BEN AMOS, 18
An England Under 18 goalkeeper, who has a Carling Cup appearance behind him already
FABIO DA SILVA, 18
Promising Brazilian right-back whose impact has been limited because of injury.
CRAIG CATHCART, 20
The centre back has also had injury problems but is on loan at Plymouth now and highly rated.
JONNY EVANS, 21
Fast-tracked in to the first team recently, a superb reader of the game.
RAFAEL DA SILVA, 18
Fabio's twin brother and the find of the season. United's future bright-back.
CORRY EVANS, 18
Jonny's brother. Plays in the centre of midfield and is progressing well.
DANIEL DRINKWATER, 19
An England under-19 level midfielder, known for his excellent passing.
RODRIGO POSSEBON, 20
Another outstanding central midfield player. Brazilian. Always has time on the ball.
DANNY WELBECK, 18
A lightening quick striker, scorer of a spectacular first team goal against Stoke in November.
DAVIDE PETRUCCI, 17
Taken from Roma, a striker labelled the 'New Totti' in Italy.
FEDERICO MACHEDA, 17
After Sunday's events at Old Trafford, the Italian will never be forgotten.
弗爵爷:贝巴就像谢林汉姆坎通纳
弗爵爷为贝尔巴托夫辩护,认为他已经在曼联发挥很大影响,就像谢林汉姆和坎通纳。“我可以理解人们那么说,因为他的价钱很贵,在这个方面,他就像协力汉姆。”弗格森在ESPN上说,“泰德(谢林汉姆)完全一样,他总能发现空间,他的跑位是在无球情况下进行的,但当你真的去看数据,他和球队任何人一样高。”
“你知道这是有趣的,可能他们说的是他不会狂奔40码,他们会说,鲁尼这么做,特维斯也这么做,但他能做的是其他人不懂的分数。”
“而且,我认为他这个赛季进了14或者15球了,他还助攻了14或者15球,那是坎通纳才能做的。那是埃里克当年总是做到的,他进那么多球,助攻同样多的球。”
“他和其他大部分球员不同,没错,正如我所说,他在自己的跑动方面非常节制,但他的空间感非常出色,他的平衡力很强,他的视野很广阔。我不知道我们还能对球员有什么其他要求。”
“我们签下他,因为他和我们已有的球员不同,比起鲁尼、特维斯、C罗和纳尼他们,他也更有经验,我认为那是重要的,因为我认为我们需要比上赛季做得更好,在双冠王的基础上更进一步。” 爵爷:吉格斯还能踢3年
“我认为我们现在才看到吉格斯达到巅峰状态,”弗爵爷说,“其他球员,你看到他们32或者33岁就下滑,但吉格斯不是。我真的认为他还能在这个水平踢两三年。” 布兰达奥不知支持谁
曼联的葡萄牙小将布兰达奥Evandro Brandao不保证明晚一定支持曼联,“我一直都是波尔图球迷,我无法选择,因为两家俱乐部对我来说都是如此重要,我的感觉是困惑的,但最好的球队将会胜出。”
“我还没和C罗、纳尼谈过,但我理解对曼联而言,这将是复仇之战,不需要有人提醒他们2004年发生了什么。” 鲁尼不参加里奥婚礼?
《每日镜报》披露,曼联中后卫费迪南德的婚期已经确定,但他的队友鲁尼却不准备参加,原因仅仅是费迪南德夫妻去年6月没有出现在他花费的500万英镑的奢华婚礼上。费迪南德和丽贝卡·艾利斯的婚期定在今年6月28日,这对恋人在一起已经7年了,并生育了两个儿子。
丽贝卡和鲁尼的妻子科琳是太太团中比较相好的两位,但鲁尼明确告诉妻子:“他们没来我们的婚礼,因此我们也不会参加他们的。”一位他们共同的朋友透露:“里奥(费迪南德)的请帖近期就会发出,他知道韦恩(鲁尼)不会参加,但他还是会给韦恩寄上一份,看来他是浪费浪费邮票了。”另外一位知情人士透露了一些费迪南德的婚礼情况:“不会很奢侈,丽贝卡不喜欢成为焦点人物,因此不会有那些奢侈品杂志来拍照片。以她和里奥的品位,婚礼一定会很精彩。” 福斯特考虑曼联未来
《每日镜报》称福斯特正在考虑曼联的未来,因为范德萨下赛季还会是主力,而福斯特要为南非世界杯的英格兰国家队位置而努力,除非在英超打上主力,他才有机会跟朴茨茅斯的詹姆斯竞争。 泽尼特欲签库茨扎克
《每日镜报》称弗爵爷打算在赛季结束后卖掉库茨扎克,而俄超劲旅圣彼得堡泽尼特则是有意引进的俱乐部。 曼联切尔西关注沃尔科特?
温格决定在赛季结束前停止续约活动,这可能导致他们仅以40万镑的低价失去沃尔科特,《每日星报》披露,巴萨、皇马、切尔西、曼城和曼联都在关注此事,国际足联规定,收购沃尔科特这样的球员只需要向培养他的俱乐部支付每年8万镑的费用就行,20岁的沃尔科特如果离开,阿森纳只会得到40万,即使算到2010年沃尔科特合同到期时,这笔费用也不足40万。 托雷斯:我不认为我和C罗会去皇马
“在我看来,皇马就和任何其他俱乐部一样,像巴萨、米兰、拜仁或者国米,就是另一家大俱乐部。”托雷斯在西班牙《足球先生》杂志上说,“我不认为我会为皇马踢球,他们不会吸引我,尤其是我过去和马竞的渊源。即使我回西班牙,也只会回马竞。”
对于梅西和C罗,托雷斯说:“莱奥(梅西)会完美适合英格兰足球,他会变成更好的球员。他仍然可以像现在那样踢,但因为他不能停顿太久,他必须懂得更加直接,因为这里的比赛会迫使他这么做。”
“C罗和梅西不同,他在边路给人印象很深。当然在西班牙比赛节奏更慢,他可能有机会更多展示自己的水平。但个人而言,我不认为他会这么快离开英超,尤其是在曼联表现的如此好的时候。” 名宿希望奥尼尔接班弗爵爷
曾效力曼联和维拉的爱尔兰后卫麦克格拉斯Paul McGrath表示:“当弗爵爷最后决定离开,没有比马丁-奥尼尔更适合接班的人选了。他肯定是我的候选清单中医院,因为你必须有一定的光环才能执教曼联,我认为马丁有。”
“我要说他们做事的方法很像,弗爵爷当然不会像现在马丁那样经常跳起来,但他们都有强烈的获胜欲望,他们都知道如何激励球员,发挥他们的最大能力。”
“这么说可能让不少维拉球迷失望,但我认为马丁很有资格接班弗爵爷。人们说穆里尼奥,但如果你问我,奥尼尔和他一样有魅力。” 英文阅读区:意大利媒体为马切达疯狂
The sudden rise of Manchester United starlet Federico Macheda dominated the headlines in the Italian press this morning.
"An Italian hero sinks the Villains," read La Gazzetta dello Sport, Tuttosport called it a "fairytale" and the front page of Corriere dello Sport declared: "A 17-year-old Italian rescues Manchester United".
La Stampa bemoaned: "He's not 18 until August 22, this latest talent who left the Lazio youth set up when the club's president, Claudio Lotito, didn't care about it. A trequartista who can adapt to playing upfront, United spotted him in 2007 when they had sent a scout to watch a team-mate, but fell in love with Macheda the footballer. After he turned 16, he made the journey to England, convinced by 80,000 Euros a year and a job for his father. "
And La Repubblica gushed: "Sir Alex implored him to attack space. 'They're tired, you're not,' he urged. Kiko received the ball in the area and created a masterpiece. Old Trafford in delirium. And all deserved for little Federico, who for one evening will dine as a star, will feel like a star, will talk with everyone, and will want to go over again and again, for infinity, that wonderful double gesture, turning with his heel, the strike with his right foot, the fruit of the imagination."