   
- 帖子
- 297
- 积分
- 797
- 球员
- 鲁尼
- 阅读权限
- 150
- 最后登录
- 2018-9-12
|
Skysports:Bordeaux admit Silvestre defeat波尔图承认收购Silvestre失败
Bordeaux admit Silvestre defeat
1 `3 J; h! G. s! C5 t, E& Y - 专业·专注·曼联中文网站波尔图承认收购Silvestre失败
3 i( D/ g+ E5 }& z2 M7 @6 zPresident says it was 'impossible' to sign defender
) f" y4 @3 w! k+ ]/ r6 J: Cwww.imanutd.com波尔图老板说没可能签下他
' F, D% C5 n( _7 a c5 S0 [) e专业曼联球迷网站,曼联球迷的地盘,为广大球迷提供最新曼联新闻与视频资源.Bordeaux have conceded that they have failed in their bid to sign Manchester United defender Mikael Silvestre.
" K& d9 Z$ j6 b' l曼联在线·球迷地带波尔图已经承认他们向曼联为Silvestre的报价以失败告终。
$ @- u$ B x9 Y4 y% p1 s曼联在线·球迷地带 - 专业·专注·曼联中文网站/ t3 t8 z5 Q6 g! v
Silvestre has been linked with a move away from Old Trafford this summer, with Bordeaux and Serie A side Roma reported to be interested.
: B/ X9 Y# {0 o2 n1 D" usilvestre在今夏一直与离开离开老特拉福德的消息联系在一起,波尔图与罗马都被报道对他感兴趣。曼联,曼联BT,曼联在线视频,曼联图片,曼联新闻,曼联论坛" b# t3 e2 L( w. u2 t
/ n7 b$ r0 K6 M2 b5 b3 T% y
Les Girondins president Jean-Louis Triaud has confirmed that the 30-year-old was a top transfer target of manager Laurent Blanc, but admitted that the club have failed to lure Silvestre to Stade Chaban-Delmas.
5 _( P5 O I/ F0 J) h曼联,曼联BT,曼联在线视频,曼联图片,曼联新闻,曼联论坛波尔图的高官承认年满30的silvestre使他们经理的转会最高目标,但同时承认此次转会失败。 - 专业·专注·曼联中文网站1 j) B2 Y# Y2 w ], B* @+ X* }
$ X, T0 C7 I+ Y' t5 x# G3 i4 H" jwww.imanutd.com"There are several targets for the left-back role," Triaud told French radio station RMC. "In that position, above all there was one who was his (Blanc's) first choice and that proved to be impossible. 曼联在线·球迷地带1 g6 E& M% l+ V" k, m* b* u0 d. \& [
triaud告诉法国1rmc电台:“我们在左边路有好几个人选,在那个位置,silvestre被作为第一选择。”
8 a; _1 C+ `( H) N1 u - 专业·专注·曼联中文网站 - 专业·专注·曼联中文网站3 j7 P. f% ?1 n4 C7 }
"Yes, I think the possibility of Mikael Silvestre coming here has ended. He has a salary at Manchester United that he has no reason to forego.
! N9 }0 g0 b/ E3 [, P8 Z! X我认为他来波尔图的可能性已不存在了。他在曼联有一份很好的工资,他没理由来这里。
9 v/ x7 A5 k- Z4 q: p- E+ a- h曼联在线·球迷地带+ O2 b% d8 Y! A9 }4 L3 J
"Moreover, after 10 years at that club, there is a tradition that a friendly match is organised for the benefit of the footballer - with the revenue going to him."
/ ]$ [) @. {+ E& Q1 Iwww.imanutd.com此外,在一个俱乐部呆了十年后,俱乐部会为这名对俱乐部有贡献的队员举行一场友谊比赛。www.imanutd.com& U5 J6 R1 \3 z6 P- a x7 o# k
- 专业·专注·曼联中文网站- Z. i# y: H! b+ G, R% b
[ 本帖最后由 kimikimi 于 2008-6-25 12:08 编辑 ] |
|