哈格迫不及待重返球场Harg raring to go

+ v: s4 d2 ^3 d. OOWEN Hargreaves is finally ready to put his Manchester United injury frustration behind him.曼联在线·球迷地带% w+ O( Y) O+ G% O& Q; J
The England international has been plagued by a tendinitis problem since arriving at Old Trafford - but after coming on as a substitute against Sporting Lisbon on Tuesday, he says he is now fully fit.
5 _ l3 K5 H& B' _3 o8 r; G! o* P"I feel great," he said. "I have played pretty much every game since my break and so far everything has gone really well."
$ x7 x4 H3 d. `; p5 O# L专业曼联球迷网站,曼联球迷的地盘,为广大球迷提供最新曼联新闻与视频资源.Although Hargreaves would willingly take on the task of playing in every game, Sir Alex Ferguson appears to be nursing him into action.! F* A. g' Q- `0 n8 q+ |
"The manager is keeping an eye on me and picking the times that I play," said Hargreaves. "I really appreciate that.3 E- U0 r$ M: ?: B/ Q+ B3 ]
"It is not that I might be tempted to push things too much, more that the manager is a great judge of how players are and how they feel.
% I! z. a: s2 @- f& B% X1 f曼联在线·球迷地带"I trust him completely in that respect. He sees everything and makes the right decisions."
% s* g# R! S8 @1 C) K7 d9 A2 |www.imanutd.com
! E3 y8 i2 _8 [1 Y% M: U, vwww.imanutd.com专业曼联球迷网站,曼联球迷的地盘,为广大球迷提供最新曼联新闻与视频资源.1 m% h" \# ~9 j% h
; j6 w$ a5 i. z! U
哈格终于将他的伤病抛诸脑后,整装待发。曼联在线·球迷地带9 F8 K4 a2 r8 f5 C5 l2 M) W
英格兰国脚自从登陆老特拉福德之后,一直受到肌腱炎症困扰;不过他作为替补出现在曼联对里斯本竞技的比赛中,自称已经完全痊愈。
( y( X7 j( k0 e9 x+ z曼联在线·球迷地带“我感觉很棒,”他说道,“伤愈后每场比赛我都上场时间不少,到目前都没有什么问题。”
& u0 i0 ^" c! ?6 x9 f6 p" N4 k. B; r - 专业·专注·曼联中文网站虽然哈格很愿意每场比赛都上场,然而弗格森爵士显然还对他防护有加。
, e5 S- Z% `5 c) |4 s" w& \www.imanutd.com哈格说:“教练很关注我的情况,选择最恰当的时机让我上场。我真的很感激他。
9 L. w, p9 w0 n/ S曼联在线·球迷地带“我并不想让事情进展得过于快,何况教练有了不起的观察力,了解球员情况怎样感觉如何。
# ?+ p& Z1 _" |+ w. s) z曼联在线·球迷地带“在这一点上我完全地信任他。他对每件事了若指掌,总能做出最佳选择。”专业曼联球迷网站,曼联球迷的地盘,为广大球迷提供最新曼联新闻与视频资源.6 y' P3 E& e$ ~! F- C+ Y
2 G. W" t! G# K" h- H曼联在线·球迷地带[ 本帖最后由 斑丝妮 于 2007-11-30 21:06 编辑 ] |