
- 帖子
- 112
- 积分
- 214
- 球员
- C罗
- 阅读权限
- 20
- 最后登录
- 2009-2-15
|
哈格迫不及待重返球场Harg raring to go
' l3 t$ @$ f- n3 V# f
OWEN Hargreaves is finally ready to put his Manchester United injury frustration behind him.
2 V G" x$ }, _1 ^. K专业曼联球迷网站,曼联球迷的地盘,为广大球迷提供最新曼联新闻与视频资源.The England international has been plagued by a tendinitis problem since arriving at Old Trafford - but after coming on as a substitute against Sporting Lisbon on Tuesday, he says he is now fully fit.
8 H4 K5 ^3 Q: @$ V - 专业·专注·曼联中文网站"I feel great," he said. "I have played pretty much every game since my break and so far everything has gone really well."专业曼联球迷网站,曼联球迷的地盘,为广大球迷提供最新曼联新闻与视频资源." e4 g+ k4 }( x* [* k! q: x
Although Hargreaves would willingly take on the task of playing in every game, Sir Alex Ferguson appears to be nursing him into action.
v8 ^8 t- B' R% i - 专业·专注·曼联中文网站"The manager is keeping an eye on me and picking the times that I play," said Hargreaves. "I really appreciate that.曼联,曼联BT,曼联在线视频,曼联图片,曼联新闻,曼联论坛8 e: z6 j; a2 \- R
"It is not that I might be tempted to push things too much, more that the manager is a great judge of how players are and how they feel.
" h7 u; U/ A5 Rwww.imanutd.com"I trust him completely in that respect. He sees everything and makes the right decisions."
, N$ H( h- Z2 W' r曼联在线·球迷地带
+ ~. I5 d2 n1 t曼联在线·球迷地带
6 W; A. |& C- ^$ |2 p - 专业·专注·曼联中文网站专业曼联球迷网站,曼联球迷的地盘,为广大球迷提供最新曼联新闻与视频资源.9 r2 E5 B1 i! U1 K
哈格终于将他的伤病抛诸脑后,整装待发。
' W# v/ C; r1 {专业曼联球迷网站,曼联球迷的地盘,为广大球迷提供最新曼联新闻与视频资源.英格兰国脚自从登陆老特拉福德之后,一直受到肌腱炎症困扰;不过他作为替补出现在曼联对里斯本竞技的比赛中,自称已经完全痊愈。
) N6 |6 x8 q7 l, t& o - 专业·专注·曼联中文网站“我感觉很棒,”他说道,“伤愈后每场比赛我都上场时间不少,到目前都没有什么问题。”曼联,曼联BT,曼联在线视频,曼联图片,曼联新闻,曼联论坛& P. S! ~; t; r: x6 \1 J' }6 T* {
虽然哈格很愿意每场比赛都上场,然而弗格森爵士显然还对他防护有加。
9 m4 w! s( W7 S$ ~专业曼联球迷网站,曼联球迷的地盘,为广大球迷提供最新曼联新闻与视频资源.哈格说:“教练很关注我的情况,选择最恰当的时机让我上场。我真的很感激他。 - 专业·专注·曼联中文网站8 D& D, ?% Z6 ~; h( O
“我并不想让事情进展得过于快,何况教练有了不起的观察力,了解球员情况怎样感觉如何。
' I7 ?" g: }5 p6 S5 t5 L9 J“在这一点上我完全地信任他。他对每件事了若指掌,总能做出最佳选择。”
1 z0 i, i4 e% Jwww.imanutd.com
" y( k0 ~5 e( a1 M) j1 J8 i; m( \1 F[ 本帖最后由 斑丝妮 于 2007-11-30 21:06 编辑 ] |
|